IFMSA - Argentina

“Las lenguas indígenas”

Cada 9 de agosto se celebra el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, proclamado por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU). En esa fecha se conmemora la primera reunión que celebró el Grupo de Trabajo sobre las múltiples Poblaciones de pueblos originarios de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, en 1982.

Con este día se pretende concienciar sobre la necesidad de proteger y preservar las culturas indígenas y sobre todo su lengua, que es la forma de comunicarse de estas poblaciones.

Tema 2019:

La riqueza lingüística del mundo depende de estas poblaciones, muchas de estas están en peligro de extinción. Se estima que cada dos semanas muere una lengua indígena poniendo en peligro la cultura y el sistema de conocimiento que aporta.

Con esto el tema del 2019 es: “Las lenguas indígenas”. Coincidiendo con el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

Temáticas de años anteriores
  • 2018 “Migración y desplazamientos de los Pueblos Indígenas”
  • 2017 “10º Aniversario de la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas”
  • 2016 “Derecho de los pueblos indígenas a la educación”
  • 2015 “Agenda después de 2015: Garantizar la salud y el bienestar de los pueblos indígenas”
  • 2014 “Acortando las diferencias: aplicación de los derechos de los pueblos indígenas”
  • 2013 “Pueblos indígenas construyendo alianzas: En honor a los tratados, acuerdos, y otros arreglos constructivos”
  • 2012 “Medios de comunicación indígenas: empoderando las Voces Indígenas”
  • 2011 “Diseños indígenas: celebrando nuestras historias y culturas, creando nuestro propio futuro”
  • 2010 “Celebrar la producción de cine indígena”
  • 2009 “Los Pueblos Indígenas y VIH/SIDA”
  • 2008 “La reconciliación entre Pueblos Indígenas y Estados”
  • 2007 “La urgente necesidad de preservar las lenguas indígenas”
  • 2006 “Alianza para la acción y la dignidad” Disponible en inglés
  • 2005 “La causa de los pueblos indígenas es nuestra causa”
  • 2004 “Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo”

Los Pueblos indígenas:

Son herederos de una gran diversidad lingüística y cultural, así como de costumbres y tradiciones ancestrales. A pesar de su diversidad, la mayoría de los pueblos indígenas comparten aspectos comunes importantes. Entre ellos, la forma de relacionarse con sus territorios tradicionales y su entorno, así como la voluntad de preservar sus formas de organización, sus valores culturales, sociales y económicos que con frecuencia son diferentes a las normas que predominan en las sociedades en las que viven. Aunque plurales, los pueblos indígenas comparten desafíos similares al momento de defender el reconocimiento y protección de sus derechos fundamentales. En la actualidad los pueblos indígenas se encuentran sin duda entre las poblaciones más vulnerables y perjudicadas del mundo. La comunidad internacional reconoce que se necesitan medidas especiales para proteger sus derechos, mantener sus culturas y sus formas de vida. Este día internacional es una oportunidad para crear conciencia sobre su situación precaria

“Los pueblos indígenas están cada vez más expuestos a las migraciones forzadas, que a menudo son el resultado de desastres ecológicos o conflictos sociales y políticos. Son expulsados de sus territorios, y ven que sus estilos de vida y culturas se desintegran y, con frecuencia, las perspectivas de retorno se desvanecen.[…] En este Día Internacional, reafirmamos nuestra total adhesión a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, aprobada en 2007, y hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que se movilice a fin de garantizar el pleno respeto de la dignidad, el bienestar y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas.”

— Mensaje de la Sra. Audrey Azoulay, Directora General de la UNESCO, con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo

Políticas de IFMSA

Como futuros profesionales de la salud, es imperativo que la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina (IFMSA) reconozca y promueva los derechos y oportunidades de estas poblaciones para garantizar mejores resultados de salud. Como las poblaciones indígenas y sus culturas son diversas, IFMSA cree que el enfoque de la desigualdad en salud en diferentes regiones geográficas no puede ni debe ser homogéneo, pero al mismo tiempo hay problemas transversales que deben abordarse. La salud indígena a menudo es estereotipada como un problema de salud rural, pero los datos muestran que estas poblaciones están asentadas y acceden a la atención médica en todo el espectro de entornos de atención médica. IFMSA respalda la medicina preventiva y, como tal, el enfoque de mejorar los resultados de salud de los indígenas debe estar dirigido, pero no limitado a, la atención primaria de salud basada en la comunidad. Esto puede suceder diariamente para aquellos que atienden a pacientes de todas las edades en una amplia variedad de entornos, incluidas las comunidades rurales, los entornos urbanos o los centros de atención terciaria. Es importante no solo desarrollar la capacidad cultural entre la fuerza laboral de salud actual, sino luchar por la paridad en la representación indígena entre los equipos multidisciplinarios dentro del sistema; estudiantes de atención médica, trabajadores, profesionales y formuladores de políticas. La atención médica también debe brindarse de una manera culturalmente segura.

IFMSA aboga por modelos de atención médica dirigidos por la comunidad, mediante los cuales la colaboración, la autonomía y la autodeterminación de las comunidades indígenas son primordiales.

La salud de los pueblos indígenas y la de sus comunidades está influenciada por una miríada de factores complejos e interrelacionados que también se cruzan con el género, la edad, la sexualidad, la discapacidad, el estado socioeconómico y otros factores determinantes.

Para el caso, IFMSA pide:

  1. Agencias locales, regionales, federales e internacionales para colaborar con organizaciones indígenas, gobiernos, organizaciones no gubernamentales, universidades, comunidades, líderes y otras partes interesadas para desarrollar estrategias integrales para mejorar la salud y las oportunidades de los pueblos indígenas.
  2. A las partes interesadas, reconocer y abordar los determinantes socioeconómicos subyacentes (específicos) de la salud que tienen y continúan afectando a las poblaciones indígenas, como los ingresos, la educación, el empleo, el medio ambiente, el acceso a agua y alimentos seguros y la vivienda. Promover la soberanía indígena de la tierra y reconocer que la interrupción del valor común de la conexión a la tierra tiene efectos secundarios en los resultados de salud de las poblaciones indígenas.
  3. Las partes interesadas incluirán a las comunidades indígenas involucradas en todos los pasos de las discusiones y los procesos de toma de decisiones con respecto a la salud, el medio ambiente y el cambio climático, las fuentes de energía y el uso de la tierra, así como los tratados que los afectan, y mostrarán un sincero interés y reconocimiento por sus ideas, conocimientos y aportaciones.
  4. Abogar por una mayor representación de la población indígena en todos los niveles de educación, incluida la escuela de medicina, las organizaciones nacionales miembros, los proveedores de atención médica y el gobierno.
  5. Que reconozcan y promuevan los derechos de los pueblos indígenas a la identidad cultural y la autodeterminación en su provisión de atención médica. De acuerdo con los principios de autonomía y autodeterminación, IFMSA y todas las partes interesadas deben buscar aportes indígenas sobre la conceptualización, desarrollo, dirección, implementación y evaluación de políticas, programas e investigaciones.
  6. A las autoridades de salud y proveedores de atención médica, para promover y brindar atención integral y dirigida a pacientes a pacientes indígenas de una manera culturalmente segura y competente. Deben respetar las tradiciones y prácticas indígenas, incluidas las medicinas tradicionales y las prácticas medicinales. Las campañas, programas y servicios de salud mental, en particular, deben dirigirse de una manera culturalmente sensible.
  7. Un modelo integrador de atención médica que tenga en cuenta las culturas y actitudes indígenas hacia la atención médica que se va a diseñar e implementar.
  8. Las Organizaciones Miembros Nacionales de IFMSA recomendarán que las escuelas de medicina dentro de su país / región aboguen por marcos curriculares que promuevan la salud y la seguridad cultural de los indígenas como componentes clave de la educación médica. Los planes de estudio de salud indígenas deben actuar como un recurso para el contenido de mejores prácticas y las estrategias de implementación, al tiempo que se involucran continuamente en la autorreflexión y la entrega y contenido curricular de alta calidad.
  9. Partes interesadas para involucrar y apoyar a las poblaciones indígenas en la conceptualización, desarrollo, dirección, implementación y evaluación de la investigación de forma independiente, en relación con temas considerados significativos por su población. Cuando esto no sea posible, se debe seguir un enfoque colaborativo en cada etapa de la investigación.

“Juntos, reconozcamos y celebremos la valiosa y peculiar identidad de los pueblos indígenas de todo el mundo”. Secretario General de las Naciones Unidas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *